Our translation service in Pasadena
![]() Pasadena, CA 117 E Colorado Blvd Suite 600 Pasadena, CA 91105 (323) 3150181 |
Our translation service in Montréal
![]() Montreal, QC University Street 2001 Suite 1700 Montreal, QC H3A 2A6 011 1 438 228-9830 |
Translation QuotePlease email us your document: info@translation-quotation.com. All personal or business information provided will be used solely for the purpose of creating and sending a translation quote. |
Our European translation officesVertaalbureau (Amsterdam, The Netherlands) Agencia de traducción (Madrid, Spain) Översättnings-Offert.se (Stockholm, Sweden) Vertaalbureau Antwerpen (Antwerpen, Belgium) Übersetzungsbüro-Angebot.at (Vienna, Austria) Translation-Quotation.co.uk (London, UK) Honyaku-Omitsumori.jp (Tokyo, Japan) Preventivo-Traduzione.it (Rome, Italy) Oversættelses-Tilbud.dk (Copenhagen, Denmark) Oversettelses-Tilbud.no (Oslo, Norway Agence de traduction (Paris, France) |
Do you need a translation?
You have come to the right place. We will appoint the best translator from our database geared specifically toward your job – at the lowest rate.
How can the best translator work for the lowest rate?
Most freelance translators adjust their prices for each quote. If a good translator is busy, the price for your order will increase. We know exactly which translators in our database of more than 4,000 specialists are not busy at any given time. So, we can appoint one of them at the standard rate.
If you try to find a translator on your own, you might have to call 20 of them to find one who is not busy. Even then, you do not know whether the one you find is the right person for the job. After all, anyone who speaks a foreign language can call himself or herself a translator.
With us, you don’t have to do all that work. We select the best translators for you because we know our translators well, including their level of expertise in translation, as well as your subject matter.
This allows us to pay attention to the following:
- Low Pricing
- Experience with the subject matter
- Education and training in translation techniques
- References
- Delivery speed
For a good translation, the translator must have an affinity with the subject matter and must be fluent in both the source and the target languages. Also, experience is key! We do not use language students. Why? Because we want you to come back!
Our translators work and live in the country where the target language is spoken. They can draw upon years of experience.
Your text is in good hands. Since our freelance translators also work evenings and weekends, a fast turnaround time is guaranteed. It doesn’t get any better than that.

We will send you a signed confidentiality agreement upon request.